servicios de
traducción software
Ya has desarrollado tu software, ahora te toca llevarlo a otros mercados
Para eso necesitas una traducción de programas informáticos especializada.
Pero la traducción de software no implica solo traducir el texto sin más a otro idioma. Conlleva todo un proceso de localización, una adaptación completa a la cultura de cada país al que se traduce.
Nuestro departamento de traducción de software se encarga de traducir interfaces, archivos de ayuda, locuciones, cadenas de texto y cualquier elemento que lleve el programa que has desarrollado.
así trabajamos
TODO LO QUE TE OFRECE UNA EMPRESA DE TRADUCCIÓN DE SOFTWARE
¿Sabías que una mala traducción de software puede arruinar un desarrollo brillante? Un buen uso de la lengua repercutirá positivamente en el uso de la herramienta. Nuestra empresa está especializada en localización, es decir, traducción de programas informáticos, y por eso tu proyecto tendrá el equilibrio perfecto entre la funcionalidad, el conocimiento del mercado local y un profundo dominio del idioma al que quieres traducir.
flexibilidad y ahorro en tu traducción
Flexibilidad y ahorro en tu traducción. Benefíciate de nuestros descuentos por repeticiones y texto ya traducido.
todas las combinaciones de idiomas posibles
No hay límites, sea cual sea la combinación lingüística que necesites.
calidad auditada conforme a la normativa iso
Comprometidos con la calidad en la entrega de todos nuestros trabajos.
servicios
frecuentes
- Archivos de programa
- Archivos de imágenes
- Páginas de ayuda
- Cadenas de texto
- Documentación complementaria del producto
- Apps móviles
- Hojas específicas de productos informáticos
- Sistemas de gestión
traduce tu software sin interferencias, contáctanos